Esimene Eesti Slängi Sõnaraamat Uus Keelevara portaal asub aadressil: portaal.keelevara.ee
Eesti   ÕS 2006 : Poeetilised sünonüümid : Väike murdesõnastik : Slängisõnaraamat    
Eesti-muu   Asjaõigussõnastik : Eesti-norra            
Norra-eesti   Norra-eesti                
Muud   Maailma kohanimed : Arvud eesti keeles : Testiterminid        
 Otsisõna: 
+/-
Palun sisenege oma tunnusega (registreerumine).

<<< : << 85 >> : << 85-94 >>


84 UNI, MAGAMA


sliip ka sleep. Uni. Heakõlaline ja rohkete variantidega laensõna < ingl sleep 'uni; magama'.
sliipi panema ka sleepi panema. Und panema, magama. Laen inglise keelest, vt sliip.
sliipima ka sleepima. Magama, hästi magama. Laen inglise keelest, vt sliip.
unekas sügav ja paratamatu uni, mis kohinal (koolis) peale tuleb.

norskama poisid tavalise magamise kohta düsfemistlikult.
patja panema sügavalt magama. Nii ütlevad tüdrukud, aga ka poisid teatava robustsusega.
puhkama irvitav eufemism.
põõnama tavaline kõnekeelne sõna, veidi arhailine, seetõttu ehk mõningase stiiliväärtusega.
sleeping uni, magamine kui selline. Poiste toorlaen inglise keelest, sleeping 'magamine'.
sliipama tüdrukud intensiivse unisuse väljendamisel, tüvi laenatud inglise keelest, vt sliip.
tudima poisid laste- (või emmede) keeles, enda kohta.
und panema tüdrukud veidi jõhkralt.

drop off < ingl, Indiira juurde minema, külge maha panema, lebosklema, lojust panema, maasi panema, magab hambad püsti või laiali, mati, nirvaanasse laskuma, nukkuma < sm, nukumattima < sm, nurruma, padjakas, paksu panema, pilte vaatama, pohmelus, põhku pugema, sliipar < ingl, sliipersit panema < ingl, tuduma, tuttuma, une, Une Mati tuli külla, Unemaale siirduma, vedelema.
©2004 - Keelevara OÜ