Esimene Eesti Slängi Sõnaraamat Uus Keelevara portaal asub aadressil: portaal.keelevara.ee
Eesti   ÕS 2006 : Poeetilised sünonüümid : Väike murdesõnastik : Slängisõnaraamat    
Eesti-muu   Asjaõigussõnastik : Eesti-norra            
Norra-eesti   Norra-eesti                
Muud   Maailma kohanimed : Arvud eesti keeles : Testiterminid        
 Otsisõna: 
+/-
Palun sisenege oma tunnusega (registreerumine).

<<< : << 71 >> : << 71-80 >>


70 SÕBER


sõps hellitavalt ja südamlikult oma sõbra kohta.
semu tüdrukud omapoisilikult sõbranna või sõbra kohta.

frend austusega ja tunnustavalt sõbra kohta. < ingl friend 'sõber'.
junn poisid pahaselt või naljatades.
kamraad veidi irooniline, vihje revolutsioonilisele võitluskaaslasele. Kaudlaen, tulnud vene keelest.
kaveri tüdrukud vahva sõbra kohta, laen soome keelest kaveri'sõber, kutt'.
kunde neutraalselt sõbra kohta. Siin on segunenud vana eesti kõnekeelne sõna tähenduses 'klient' (laen saksa keelest) ja uus laen soome keelest kundi 'kutt'.
kutt poisid oma sõbra kohta heatahtlikult, aga mitte tundeliselt.
tüüp poisid oma sõbra kohta neutraalsemalt kui arvata võiks. Tüüpiline düsfemism.

amigo (hispaania), boyfriend < ingl, frendi < sm, friend < ingl, fränk < ingl, gai < ingl, girlfriend < ingl, idioot, kamu < sm, klunn, kompanjon, kruvi, kundi < sm, kutsu, käsi, liigkasuvõtja, loll, lontrus, molkus, oma, palatikaaslane, peet, raisk, räbal, segra, sell, sepp, sit, surnu, sõbe, sõbramees, sõbrants, sõbrapoiss, taxojuht, tegelinski, toveri < sm, turvas, vant, ärikas.
©2004 - Keelevara OÜ