Palun sisenege oma tunnusega (registreerumine).
<<< :
<<
145
>> :
<<
145-154
>>
144 ÕU, HOOV, TÄNAV
auul irooniline nimetus, millest kumab läbi võrdlus: uusrajooni hoov on nagu võõras nõukogude küla. Auuliks nimetatakse ka uusrajooni tänavat, millel harjumuspärase tänava tunnused puuduvad. Sõna ise on laen nõukogude vene keelest.
uulits agulitänav. Vana, eestiaegne sõna. Laen vene keelest.
plats õu uusrajooni hoovis, mis ongi tavaliselt ainult üks plats. ts sõna lõpus hääldatakse pehmelt.
striit ka street. Laia autoteega tänav Mustamäel. Võrdlus enesekohase irooniaga. Laen inglise keelest, street 'tänav'.
uulitsa tänav Koplis. Uus laen vene keelest, vrd uulits.
õuts kodune, oma õu.
ÕU: aed, arreen, grüüne (saksa), hobu, mätas, pleiss < ingl, preeria, tänav, valdus, välja, õuekas.
TÄNAV: agul, bulvar, highway < ingl, jela (läti), katu < sm, maantee, rõud < ingl, tee, väljak, õu.
|